Interpretation, translation and proofreading
Japanese, English, Czech
Legal (Certified) translating, interpreting
Japanese, English, Czech
Tour guide
Japanese, English, Czech
About me
Mgr. Lucie Vrbová
Education:
- 1997 – 2002 Palacký University Olomouc, Faculty of Arts, Major in Japanese – English Philology
Courses and Certifications:
- 2005 Tour guide course for the Prague region
- 2007 Tour guide course for the Olomouc region and the Czech Republic
- 2010 Appointed as a certified court interpreter for the Japanese language
- 2010 – 2011 Charles University in Prague, Faculty of Law, Course for Translators of Legal Texts – English language
- January – March 2011 Study at Kansai Gaigo Senmon Gakko, Osaka, Japan
- 2018 Appointed as a certified court interpreter for the English language
Experience
Translations
- Certified translations – Birth certificates, registry extracts, business register extracts, driver's licenses, employment contracts, medical reports, etc.
- Technical translations – Manuals, manufacturing processes, guidelines based on the Toyota Production System (Kanban, 6S, waste reduction...), audit reports, safety data sheets, patents, etc.
- General translations – Websites, guides, etc.
- If necessary, I can provide proofreading by a native Japanese speaker.
Interpretation
- In factories, on production lines, during business negotiations, including business trips in the Czech Republic and abroad, at management meetings, employee training, audits, etc.
- Accompaniment to the doctor, assistance with hospitalization, etc.
- Arrangement of business and private trips to Japan.
- Organization and accompaniment of business and private visits from Japan or other English-speaking countries throughout the Czech Republic and Europe.
Guiding Services
- Prague, Olomouc, Brno, Karlovy Vary, Český Krumlov, Telč, Třebíč, Plzeň, Kroměříž, Litomyšl, Český Šternberk, Karlštejn, etc.